Wednesday 13 September 2017

Ký Tự Giản Thể Hủy Hoại Ngôn Ngữ Tiếng Trung Quốc Hiện Nay Ra Sao

một tỉ dụ kinh điển của văn hóa Đỏ từ đầu giai đoạn Đại cách mệnh Văn hóa phát động là: "Phá hủy toàn cầu cũ; xây dựng toàn cầu mới". Mười năm Đại cách mạng Văn Hóa được biết tới có sự phá hủy các trị giá truyền thống và tín ngưỡng của nền văn minh Trung Hoa 5000 năm.

Văn hóa truyền thống Trung Quốc được tậu thấy trong chữ viết truyền thống

gần đây, Hãng Thông Tấn thương mại Trung Quốc đã xuất bản ấn bản thứ sáu của cuốn tự điển Tiếng Trung Quốc tiên tiến với 239 trong khoảng tiếng Anh, gồm cả từ "NBA".

Sau khi được xuất bản, 100 học nhái đã Báo cáo rằng cuốn từ điển vi phạm nhiều quy luật và lệ luật cụ thể của tiếng Trung Quốc. Họ cũng buộc tội Hãng Thông Tấn thương mại đã La-tinh hóa 1 số trong khoảng tiếng Trung Quốc, tỉ dụ như dùng http://tinhhoa.net/ từ vựng tiếng Anh để thay thế những chữ dòng tiếng Trung Quốc. khiến cho tương tự gây ra sự phá hoại nghiêm trọng tới tiếng nói Trung Quốc. ngôn ngữ truyền thống Trung Quốc được coi là tiếng nói tượng hình cổ xưa nhất trên thế giới.

phổ quát học kém chất lượng tin rằng một chữ cái truyền thống Trung Quốc miêu tả phổ thông điều hơn là 1 trong khoảng. ngừng thi côngĐây được xem như với mối địa chỉ chặt chẽ tới nền văn hóa và di sản truyền thống Trung Quốc. phê chuẩn cấu trúc của 1 chữ cái, người ta mang thể thấy được ý nghĩa thật sự của nó. Bởi chữ viết truyền thống Trung Quốc được gắn sâu trong văn hóa Trung Quốc, theo chậm tiến độ chữ viết biểu trưng cho hành vi đúng đắn và đạo đức.

Học giả tiếng nói Trung Quốc Tiêu Quốc Tiêu nghĩ rằng việc Đảng cùng sản Trung Quốc thực hiện giản hóa chữ cái Trung Quốc sẽ dẫn đến trạng thái người dân mất khả năng nhận thức ý nghĩa thật sự và tầm quan trọng của chữ cái Trung Quốc.

Chương Thiên Lượng, 1 giáo sư thỉnh giảng tại đại học George Mason phát biểu: "Nếu hàm nghĩa của từ vựng vẫn còn ở chậm triển khai, thì những từ nước ngoài sẽ không gây xung đột mang tiếng nói Trung Quốc; chúng chỉ là những thuật ngữ giao du trong cuộc sống thường nhật."

Chương Thiên Lượng nói thêm rằng tiếng nói tiếng Trung Quốc mang một số "thuật ngữ hướng thần" liên quan đến lĩnh vực tâm linh như cảnh giới, giác ngộ, v.v., đựng chứa hàm nghĩa của một nền văn hóa thần truyền. Ông cũng phát biểu: "Người Trung Quốc có một nền văn hóa câu thông với Thần Phật, sở hữu khởi thủy rộng lớn và sâu sắc, khởi nguồn trong khoảng một nơi cao xa. Cụm trong khoảng "thiên triều" với ý nghĩa tâm linh như thế. Do sự thay đổi ngôn ngữ bởi Đảng cộng sản Trung Quốc mà trong khoảng "thiên" đã trở thành một từ phản cảm sử dụng biểu thị Đảng cộng sản. chậm tiến độ là sự méo mó khủng khiếp."

Chương Thiên Lượng đề cập rằng dưới tác động của văn hóa Đảng, phổ thông trong khoảng Trung Quốc đã bị biến đổi thành 1 thứ dị biệt hoàn toàn so với nghĩa gốc chính thống. Ông chỉ ra: "Từ 'vĩ đại' là 1 từ ý nghĩa rẻ, nhưng thay vào chậm tiến độ nó đã bị xuyên tạc và dùng để ca ngợi Đảng cùng sản Trung Quốc (CCP). bởi vậy, nó thêm vào một hàm nghĩa của văn hóa Đảng. chậm tiến độ là một ví dù về việc CCP lạm dụng văn hóa truyền thống Trung Quốc."

Sự phối hợp Là Gì?

Theo Khổng Tử, một người quân tử thì ôn hòa, nhưng độc nhất vô nhị, và anh ta là sự hòa hợp giữa Trời và Đất. Đây là ý nghĩa thật sự của sự phối hợp. Nghĩa của sự kết hợp hiện nay qua chữ giản thể tiếng Trung Quốc là "bắt người và bịt mồm họ"

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc phá hoại các chữ dòng truyền thống của Trung Quốc vượt ngoài sự nhận thức và dưới sự cho phép của Đảng cùng Sản Trung Quốc, chúng sẽ hủy hoại hoàn toàn nền văn hóa 5000 năm của Trung Quốc. các học fake tin rằng các chữ cái truyền thống Trung Quốc đựng chứa những giá trị đạo đức và hàm nghĩa văn hóa Trung Quốc. Chữ dòng truyền thống là vong hồn của mỗi con người Trung Quốc. đất nước này cần duy trì nét đặc biệt của mình thông qua chữ viết.

Trong quá khứ, chữ "búa" (戈) tượng trưng cho khả năng phòng vệ của quốc gia, chữ "khẩu" (口) tượng trưng cho dân số và chữ "nhất" (一) tượng trưng cho Đất. bởi vậy nó được gọi là "Quốc gia" (國). bây giờ, chữ giản thể tiếng Trung Quốc cho từ "quốc gia" là (国) bao hàm chữ "ngọc bích" (玉), ngụ ý thuần tuý là chỉ của cải và quyền lực.

Từ khóa: tieng Trung Quoc

No comments:

Post a Comment